martes, 4 de febrero de 2014

Analizándonos Cap. III :

CAP II: http://titaniaxxi.blogspot.com.ar/2014/02/analizando-al-sr-ming-cap-ii.html

CAP III

El tratamiento:

Ming
Lorraine
Anastacia(Terapeuta.)
(Sucede en el consultorio psicológico.)
Anastacia: Pasen, ya habían tocado timbre ? Porque suena en la cocina, funciona mal, en el living no se escucha.
Lorraine: No te preocupes, nos dimos cuenta que estabas con un paciente, porque vino un auto, estacionó al lado de nosotros, entonces supusimos que esperaban a alguien, o sea tu paciente.
Anastacia: Bueno adelante, siéntese, ya vengo, voy a traer agua.
Lorraine: Bueno gracias.
Anastacia: se va a la cocina.
Lorraine: Bueno mi amor, trae tu silla, cerca a la mía. A veces pienso que soy la reina por la silla que me toca a mi. Y vos mi cortesano.
Ming: Sí tenes razón.
(Se ríen. Ella lo mira fijamente, le da un beso en los labios y se abrazan.Vuelve Anastacia trayendo una jarra de vidrio con agua, hielo y 3 vasos. La deja sobre una mesa ratona. Lorraine sirve los tres vasos y toma un vaso. Empieza a beber.)
Anastacia: Y cómo les fue en la semana ?
(Se miran a ver quién empieza hablar.)
Lorraine: (Está tomando agua.) Queres contar vos mi amor ?
Ming: Mmm, bueno. (Duvitativo.)
Lorraine: Entonces empiezo yo.
Te acordas que te comenté acerca de que me tenía que operar de una arritmia ?
Anastacia: Sí, claro me acuerdo.
Qué pasó ?
Lorraine: Fui a ver a un clínico para que me firmara un apto médico para hacer natación a modo de recreación. Pero no lo quiso firmar, me dijo que en mi historia clínica, la cual está toda centralizada en una base de datos porque es una prepaga, figura que estuve haciendo consultas cardiológicas con un cirujano y que como tengo problema de tiroides y tomo medicamento para eso, es un factor más que incrementa mi arritmia y tengo más posibilidades de sufrir una muerte súbita, ya que no tomo ninguna mediación para controlar la arritmia ó que continuara con los estudios pertinentes para programar una cirugía cardiovascular con un electrofisiologo. Me dijo " Te vas a sentir como una chica de 25 años. "
No sé, si me quiso decir que estaba hecha una vieja,  o que me empezara a ocupar del tema.
(Lorraine lo cuenta riendo).
A pesar que insistí en que me diera el apto médico para la piscina, me dijo que el no iba a arriesgar su matricula sabiendo que yo corría riesgos.
Anastacia: Y entonces qué vas a hacer ?
Lorraine: Voy a ver al cirujano lectrofisiólogo para preguntar todo respecto a la cirugía y que me operen.
Anastacia: Bien, es un tema importante a tener en cuenta antes de tener hijos. Y cómo les fue con lo que habíamos hablado de fijar un día en la semana, dónde cada uno de ustedes tienen distintas funciones ? Ming un día de lunes a Viernes haciendo arreglos o tramites con su mamá. Y ya no 3 o 4 veces por semana en la casa de ella. Y vos Lorraine debías buscar salir con amigas o sola, mientras el está con su mamá para que no te pusieras mal y ocuparas tu tiempo en otra cosa.
Lorraine: Bueno, salió medio mal. Ella cambió el día, por otro día, repentinamente. Eso provocó una discusión entre nosotros.
Ming: Yo la llamé a Lorraine para avisarle que mi mamá había suspendido. Lorraine se enojó por ése cambio.
Anastacia: Y vos Lorraine qué hiciste con tu amiga, cancelasté el encuentro o se vieron ?
Lorraine: Imposible de cancelar. Mucho menos a mi amiga Ceci, ella viene de lejos y ella es de ésas personas que no falla y detesta que le fallen.
Anastacia: Es comprensible. La salida bien ?
Lorraine: Sí, excelente nos pusimos al día.
Anastacia: (a Ming ) Y tu mamá que inconveniente o excusa tuvo para cambiarte el día pactado ?
Ming: Me dijo que las paredes de su departamento aún no estaban secas y no estaba habitable. Además aún no había cobrado la pensión para darme la plata y que le fuera a pagar las expensas de su departamento.
Anastacia: Y vos qué le dijiste cuando te cambió el día ?
Ming: Que bueno.
Anastacia: Pero si vos seguís permitiendo que ella maneje tus tiempos o días, una vez que ustedes ya se organizaron, entonces ella va pensar que puede hacer lo que quiera y pedirte que vayas cuando ella quiera. Vos deberías ponerte firme y decirle que es determinado día y si no quiere o no puede, que otro día no va ser. Así ustedes se organizan bien y esto no provoca discusiones entre ustedes. De otra manera va pensar que vos estas disponible todo el tiempo y no debe ser así.
Lorraine: Eso es lo que yo le dije a Ming. Que sea firme con su mamá.
Respecto al día Sábado tuvimos otro problema, yo le dije que hay una pregunta con una respuesta que yo vengo esperando hace 6 meses y hasta nunca me la hizo.
Anastacia: Cuál es la pregunta ?
Lorraine: La pregunta es : "Queres que vayamos el Sábado a almorzar en lo de mi mamá ?". Pregunta que nunca hace porque da por sentado que ya que era su costumbre el hecho de ir todos los Sábados allí, entonces supone que no precisa preguntarme.
Ming: Preguntarte ?
Lorraine: Claro, de más está contar que lo acompañé todos los Sábados durante 6 meses seguidos, pero siempre lo sentí como una obligación, por más que yo determinadas veces haya disfrutado la salida, simplemente por el hecho de no preguntarme sí quería ir.
Anastacia: Ming vos sabías que ella necesitaba que le preguntaras?
Ming: No.
Lorraine: Esperé y sigo esperando que algún día diga : No queres o no tenes ganas de ir, no hay problema hagamos otra cosa o vayamos a otro lado o planifiquemos almorzar con amigos nuestros.
Pero nunca me hace ésa pregunta.
Anastacia: Qué  es lo que te molesta del hecho que el vaya todos los Sábados ? Que le de más importancia a ella, que la elija a ella en lugar de a vos ?
Lorraine:Si me molesta. Me molesta que no le importe lo que yo piense o sienta y también me molesta que la elija al punto tal de no poder prescindir de ella.
Anastacia: Pero a vos no te ataron para ir las veces que fuiste con el ?
Lorraine: No claro, ni con correa tampoco.
Anastacia: Entonces fuiste porque quisiste. No fue obligación.
Lorraine: Fue obligación  y lo sigue siendo. Siempre que fui, fue para acompañarlo, para verlo feliz, pero ya me cansé de no tener la opción de no ir, me harté, estoy hastiada de ésta obligación. Porque no es yo digo que no voy a ir y el se queda conmigo en casa, sino voy va igual y cree que toda la vida va ser así.
Anastacia: Y entonces qué sucedió el Sábado ?
Lorraine: Le contas vos Ming ?
Ming: Sucedió que fui yo sólo a almorzar con mi mamá y Lorraine se quedó en casa sola. Le conté a mi mamá que cuando nos fuimos a Santa Fe, la vimos a mi hermana.
Lorraine: Se lo dijiste ?
Ming: Sí claro.
Anastacia: Y qué te dijo ?
Ming: Dijo que ella quería verla a mi hermana y no se iba a poner agresiva, ni la iba a tratar mal.
Después me preguntó cuánto me costó el arreglo del auto. Le dije que fue bastante caro 6500 $ y que aún seguía fallando y que por eso no lo estaba usando.
Anastacia: Y qué te dijo ?
Ming: Nada. Me pidió que la acompañara a tomar el 161 para ir a la casa de su amiga y que unas cuadras antes se iba a tomar un remis que la acercara hasta el lugar.
Lorraine: Ah o sea que almorzaron juntos y luego salieron rumbo a lo de su amiga.
Ming:  Si .
Lorraine: No sabía eso.
Ming: Pero sucedió algo malo en el colectivo. Ella empezó a decir que mi hermana y yo tenemos muchos problemas psicológicos. Y empezó a levantar la voz.
Y había mucha gente, ella estaba sentada adelante de todo y desde ahí me hablaba. Le dije que la terminara, que dejara de hablarme así fuerte y que se callara. Se lo dije varias veces, de otro modo me iba bajar del colectivo e iba a tener que ir sola.
Anastacia: Vos qué sentías cuando te hablaba así en medio de tanta gente ?
Ming: Vergüenza.
Anastacia: Y entonces qué hiciste ?
Ming: La dejé hablando sola y me bajé por la puerta trasera. Le dije que estaba cansado que no me respetara. Y me fui a casa.
Lorraine: Yo no sabía que había pasado todo eso con tu mamá. Encima el llegó a casa y discutí con el por haberme dejado sola y haber ido a lo de su vieja.
Anastacia: ( a Ming )Pensas qué ella aprendió la lección ?
Ming: No sé, pienso que sí.
Anastacia: Y vos cómo te sentiste al hacer eso ?
Ming: Bien.
Anastacia: Porque hiciste bien, ya que vos se lo advertiste y ella no te dió importancia.
Te felicito. Estuviste bien. Vas haciendo cosas que meses atrás, nunca las hubieras hecho. Hubieras soportado ése hostigamiento y te hubieras quedado ahí mismo, siendo avergonzado.
Lorraine: Hizo bien, el tema es que creo que el se siente culpable por haber hecho eso. Porque el día posterior, o sea el Domingo como ella no lo llamó y el no tenía crédito en su celular, parecía desesperado por llamarla y me pidió mi celular para hacer el llamado, hizo el llamado pero ella no atendió, él le envió un mensaje diciendo que era Ming, pero no le respondió. Ahí fue que el me contó lo que había pasado el Sábado.
Anastacia: (a Ming ) Te sentías con culpa entonces ? Por qué la llamaste ?
Ming: Porque quería explicarle porque me bajé del colectivo y advertirle que no me volviera a faltar el respeto y avergonzarme en público.
Anastacia: Y hoy ella te llamó o ayer te llamó ?
Ming: No.
Lorraine: La mamá de él suele enojarse mucho y luego al otro día ni habla del tema, como si no le importara, como si nada hubiera sucedido.
Anastacia: Eso también es un tipo de violencia psicológica hacia la otra persona, porque si hace de cuenta que nada pasó y está superada o le resbala, y no se siente mal o no intenta arreglar y cerrar el asunto, entonces provoca confusión y culpa en la otra persona. Porque una persona sigue afectada y ella no. Ella debiera sentir culpa también y debiera tener intenciones y voluntad de solucionar el tema y no dejarlo pasar sin arreglar.
Lorraine: Qué eso está mal también? Hacer de cuenta que no pasó nada ?
Anastacia: Claro, está mal, porque sigue siendo un tema no hablado ni arreglado.
Lorraine: No sabía. Algo más, yo le dije a Ming que cuando una persona está muy enojada, como cuando yo me enojo con el, en realidad no se debe perseguir a la persona, se debe dejar que se le pase. Y que ella sola busque conciliación. Me refiero más concretamente al caso que la enojada sea la culpable.
Anastacia: Claro. Respecto a los días Sábados qué van  hacer entonces ?
Lorraine: Vamos a negociar.
Anastacia: Muy bien. Un Sábado sí y un Sábado No.
Lorraine: No, así no. Yo quiero dejar en claro que no va ser ni todos los Sábados ni ningún Sábado, va ser algún Sábado !
Ming: (se sonroja por la proposición o deseo de Lorraine)
Pero yo quiero almorzar con mi mamá.
Lorraine: Deberías saber que seguís enamorado de tu mamá y sentis que sí no la ves como si le estuvieras haciendo daño. O acaso te vas a morir si no la ves todos los Sábados ?
Ming: Yo la extraño.
Lorraine: Yo también la extraño a mi mamá, pero si no la veo no siento que me voy a morir de angustia. Y vos sí.
Anastacia: Nadie dice que no la veas nunca más a tu mamá, simplemente que sea moderado, no tan excesivo.
Lorraine: Eso es lo que le digo, pero se pone mal. Y yo necesito que entienda que ya es un adulto y que puede vivir sin estar encima de la mamá y que ella ya es una mujer grande y que debe dejarlo ser, debe darle libertad. Pero no me comprende y entonces discutimos.
Anastacia: Convengamos que la mamá no le dió mucha libertad. En realidad (le dice a Ming ) No te dió libertad !
Lorraine: Muchas veces se lo dije a Ming. Le dije que el no novió con nadie desde hace 10 años, hasta que aparecí yo, porque ella lo absorvió demasiado, de hecho le celaba sí sabía de alguna amiga mujer de la iglesia que el asistía. Casi no hizo relaciones sociales. Porque todo el tiempo estaba pendiente de la mamá, de salir con ella todos los fines de semana y estaba o pasaba casi toda la semana por la casa de ella, para verla o llevarla a tal o cual lugar.
Ming: Yo sí tenía amigos, eso no es verdad !
Lorraine: Pero no tuviste novia muchos años. Preguntate por qué !
Ming: Bueno yo tengo cosas que cambiar, pero también tengo mucha paciencia con vos. Al principio de la relación tenías en tus portadas de facebook la foto de un chico.
Lorraine: Cuál ? El atleta ?
Ming: Sí debe ser. Luego las borraste sola. Pero tuve paciencia.
Lorraine: Yo también te tuve y tengo mucha paciencia. Cualquier otra mujer ya te hubiera dejado por éste tipo de situaciones con tu mamá ! Ya toleré demasiado.
Deberías empezar a darte cuenta y cambiar.
Ming: Yo ya cambie demasiado.
Anastacia: Bueno no se puede pretender un cambio repentino.
Lorraine tenes que tener paciencia. Es como la historia del elefante, la conocen ?
(Ellos responden que no.)
Anastacia: El elefante desde que es chico está sujeto de una estaca al suelo, entonces lucha por salir, por ser libre, pero no lo consigue, entonces deja de luchar, luego se convierte en un tremendo elefante adulto, pero ya no intenta desprenderse, porque piensa que no puede, no sabe que ya es grande y fuerte y que tan sólo con levantar la pata rompería la estaca y sería libre. Pero no se lo puede empujar, se tiene que dar cuenta solito !
Lorraine: Es verdad tenés razón !
Anastacia: Si lo empujas, no entiende. Se pone mal.
El pudiera ser libre y sentirse libre pero no se da cuenta y se queda quietito ahí.
(Con ésta ilustración, Lorraine comprendió que por más que su amado Sr. Ming fuera grande ya, un adulto, solo debía darse cuenta que tenía derecho a soltarse y empezar a ser libre o independiente. Pero que ella no debía empujarlo, porque si no se empacaría, que debía tenerle mucha paciencia y dejarlo que se diera cuenta solo, y que se soltaría de a poco.)
Anastacia: La gente cambia de a poco, no de la noche a la mañana.
Lorraine: Claro, ya es la hora de irnos.
(La sesión solía extenderse casi media hora más.)
Anastacia: Si, yo tengo que ir al gym, voy a hacer K.Boxing !
Lorraine: Tipo piñas !
Anastacia: Algo así, me desestresa.
Lorraine: Me alegro, nosotros ya nos vamos.
Ming: Gracias por todo Anastacia.
Anastacia: Lo espero el próximo Lunes.
(Se despiden de Anastacia y se van a su hogar.)

CAP IV: http://titaniaxxi.blogspot.com.ar/2014/02/analizando-al-sr-ming-cap-v.html